Discussion:
[Okfn-ca] [Open Knowledge Forums] [Local Groups/Canada] Comment traduire les concepts liés à l"Open" en français?
Lorie
2016-01-15 14:46:22 UTC
Permalink
Dans le cadre d'une étude sur l'Open Knowledge dans le
monde francophone, l'association Genre en Action mÚne une enquête pour
évaluer la meilleure traduction des principaux concepts liés à l"Open".

Nous sollicitons les membres et réseaux de l'association Open
Knwoledge du Canada parlant le français pour répondre à notre sondage. Merci de prendre 5
minutes et de nous aider dans notre étude !

Cliquez ici : http://goo.gl/forms/MD4AIbZzRj

Nous partagerons avec vous les résultats de notre enquête.

Bien à vous,

Lorie pour Genre en Action

Posted by Lorie on 01/15/2016






---
To respond, reply to this email or visit https://discuss.okfn.org/t/comment-traduire-les-concepts-lies-a-l-open-en-francais/1795/1 in your browser.

To unsubscribe from these emails, visit your [user preferences](https://discuss.okfn.org/my/preferences).

To stop receiving notifications about this particular topic, [click here](https://discuss.okfn.org/t/comment-traduire-les-concepts-lies-a-l-open-en-francais/1795/unsubscribe).
dianemercier
2016-01-15 15:35:28 UTC
Permalink
Bonjour Lorie,

Je traduis le terme "open" selon le contexte. Ainsi,
Open Knowledge = Savoir libre
Open Data = Données ouvertes
Open Access = Libre accÚs | accÚs libre
Open Government = Gouvernement ouvert
Open source = Logiciel libre

Je vais répondre à votre sondage aujourd'hui
Note : je suis traductrice bénévole chez Transiflex (Creative commons, CKAN, etc.)

Je vous invite aussi à consulter le site de framasoft...

Posted by dianemercier on 01/15/2016






---
To respond, reply to this email or visit https://discuss.okfn.org/t/comment-traduire-les-concepts-lies-a-l-open-en-francais/1795/2 in your browser.

To unsubscribe from these emails, visit your [user preferences](https://discuss.okfn.org/my/preferences).

To stop receiving notifications about this particular topic, [click here](https://discuss.okfn.org/t/comment-traduire-les-concepts-lies-a-l-open-en-francais/1795/unsubscribe).
Loading...